sachjlpt
Chào mừng quý khách    
Đăng nhập
   
Đăng ký
説明
N1
N2
N3
語彙
辞書
Tiếng Việt
English
日本語
sachjlpt.com
Home
N1
Khóa học tuhocjlpt N1
Luyện tập ĐỌC HIỂU
Tanbun 2
英語で「I love you]と言う。これを日本語に直訳すると、「私はあなたを愛しています」あるいは、もっと単純に「私はあなたが好きです」となるのだが、こんなまだるっこしい日本語を話す日本人はいないだろう。日本人なちらずばり「好きです」とだけ言えばいい。二人きりになっているのに、主語をはっきりさせることはない。「私」も「あなた」も区別する必要はない。英語のように主語がなければ文が成立しない言語とちがって、日本語は主語主体だからである。
1。 「問」筆者の言う、述語主体とはどういうことか。
二人だけで話すときは、述語が省略される場合があるということ
自分の気持ちを伝えるとき、日本語は文が短くなるということ
日本語では複雑な表現より単純な表現が好まれるということ
述語が大事で、述語だけで十分意味が伝えられるということ
Check