- Home
- N2
- Khóa học tuhocjlpt N2
- Lý thuyết GOI N2 Version 2
- 副詞 接続詞 Liên từ phó từ 5.4
副詞 接続詞 Liên từ phó từ 5.4
1。いよいよ
愈愈 - DŨ DŨ --- ◆ Càng ngày càng; càng...càng; hơn bao giờ hết; ngày càng① Cuối cùng thì (thời điểm mong đợi đến) ② Càng lúc càng.
英語定義:more and more
日本語定義:1 持続的に程度が高まるさま。ますます。より一層。「―雨が激しくなる」
2 不確定なものが確定的にな...
Tôi sắp sửa là người đi làm từ mùa xuân này rồi.
()(いよいよ・とうとう)日本へ出発する日になった。
Cuối cùng thì ngày lên đường sang Nhật cũng đã đến.
()明日からいよいよょ入学試験が始まる。
Từ ngày mai, kỳ thi tuyển sinh cuối cùng cũng bắt đầu rồi.
()いよいよ明日が誕生日だ。
Cuối cùng thì ngày mai là sinh nhật rồi.
()風はいよいよ激しくなってきた。
Gió ngày càng trở nên mạnh hơn.
a. 2ヶ月も書き続けてきた論文がいよいよ完成した。
b. いよいよ待ちに待った決勝戦が始まろうとする。
c. 三日も徹夜して、いよいよ仕事を片付けた。
d. 二度失敗して、彼女はいよいよ大学に合格した。
a. 私の祖父は元気で、いよいよの日々を送っている
b. そんなに1人でいよいよ先に行かないでください
c. 待ち望まれていた図書館がいよいよ来週完成する
d. かわいがっていた小鳥が昨日いよいよ死んでしまった
2。いよいよ
愈愈 - DŨ DŨ --- ◆ Càng ngày càng; càng...càng; hơn bao giờ hết; ngày càng① Cuối cùng thì (thời điểm mong đợi đến) ② Càng lúc càng.
英語定義:more and more
日本語定義:1 持続的に程度が高まるさま。ますます。より一層。「―雨が激しくなる」
2 不確定なものが確定的にな...
Tôi sắp sửa là người đi làm từ mùa xuân này rồi.
()(いよいよ・とうとう)日本へ出発する日になった。
Cuối cùng thì ngày lên đường sang Nhật cũng đã đến.
()明日からいよいよょ入学試験が始まる。
Từ ngày mai, kỳ thi tuyển sinh cuối cùng cũng bắt đầu rồi.
()いよいよ明日が誕生日だ。
Cuối cùng thì ngày mai là sinh nhật rồi.
()風はいよいよ激しくなってきた。
Gió ngày càng trở nên mạnh hơn.
a. 2ヶ月も書き続けてきた論文がいよいよ完成した。
b. いよいよ待ちに待った決勝戦が始まろうとする。
c. 三日も徹夜して、いよいよ仕事を片付けた。
d. 二度失敗して、彼女はいよいよ大学に合格した。
a. 私の祖父は元気で、いよいよの日々を送っている
b. そんなに1人でいよいよ先に行かないでください
c. 待ち望まれていた図書館がいよいよ来週完成する
d. かわいがっていた小鳥が昨日いよいよ死んでしまった
3。ずらりと
- --- ◆ Trong một dòng kẻ; trong một hàng; trong một dãy
Diễn tả trạng thái nhiều vật được xếp thành hàng. Có khi cũng nói là 「ずらっと」.
英語定義:in a row [line]
日本語定義:たくさんのものが並んでいるようす。(「ずらっと」ともいう)
4。しんと
信徒 - 「TÍN ĐỒ」 --- yên lặng
英語定義:quietly
日本語定義:静まりかえっているさま。また、ささやかなさま。「ひそやかな家の中」「ひそやかな楽しみ」
Trong rừng, không nghe thấy gì cả, lặng ngắt như tờ.
()今日はなぜかクラスがしんとしている。
5。ちゃんと
- --- ◆ Cẩn thận; kỹ càng◆ Ngăn nắp◆ Sự đúng đắn; sự đúng thời hạn; sự nghiêm chỉnh
英語定義:perfectly、just、precisely、exactly、in good order、right、properly、the right way、decent、decently
日本語定義:1 少しも乱れがなく、よく整っているさま。「部屋の中をちゃんとかたづける」「いつもちゃんとした身なり...
()ちゃんと挨拶をする。
(1)そのようか問題児と思われるような人たちもちゃんと技術を覚えてしっかり働いているそうだ。
(2)このようなことを言うと、ならば、大学でもっと勉強をさせるようにすればいいじゃないか、それは大学でちゃんと教えていない君たち教師の責任じゃないか、というお叱りを受けそうですし、たしかに②反省すべき点は多々あると思います。
(3)よいことをちょっと継続すれば、数ヵ月先にはちゃんとそのご褒美がもえらるのです。
a. ⾬がちゃんと降っているから、今⽇はうちにいるつもりだ。
b. 階段から落ちたけどけがはしなかったら、ちゃんとしてね
c. 結婚式に⾏くときは、もっとちゃんとした服を着たほうがいいよ。
d. 友だちがちゃんと遊びに来るから、部屋を掃除しよう。
a. 彼女はちゃんとな会社に就職した。
b. ちゃんと勉強しないと、大学に入れませんよ。
c. 田中さんは、とても時間にちゃんとです。
d. このへんには、ちゃんとホテルがありません。
6。ちゃんと
- --- ◆ Cẩn thận; kỹ càng◆ Ngăn nắp◆ Sự đúng đắn; sự đúng thời hạn; sự nghiêm chỉnh
英語定義:perfectly、just、precisely、exactly、in good order、right、properly、the right way、decent、decently
日本語定義:1 少しも乱れがなく、よく整っているさま。「部屋の中をちゃんとかたづける」「いつもちゃんとした身なり...
()ちゃんと挨拶をする。
(1)そのようか問題児と思われるような人たちもちゃんと技術を覚えてしっかり働いているそうだ。
(2)このようなことを言うと、ならば、大学でもっと勉強をさせるようにすればいいじゃないか、それは大学でちゃんと教えていない君たち教師の責任じゃないか、というお叱りを受けそうですし、たしかに②反省すべき点は多々あると思います。
(3)よいことをちょっと継続すれば、数ヵ月先にはちゃんとそのご褒美がもえらるのです。
a. ⾬がちゃんと降っているから、今⽇はうちにいるつもりだ。
b. 階段から落ちたけどけがはしなかったら、ちゃんとしてね
c. 結婚式に⾏くときは、もっとちゃんとした服を着たほうがいいよ。
d. 友だちがちゃんと遊びに来るから、部屋を掃除しよう。
a. 彼女はちゃんとな会社に就職した。
b. ちゃんと勉強しないと、大学に入れませんよ。
c. 田中さんは、とても時間にちゃんとです。
d. このへんには、ちゃんとホテルがありません。
7。続々
ぞくぞく - TỤC --- ◆ Sự liên tục; sự kế tiếp; việc cái này tiếp theo cái khác
英語定義:successively; one after another
日本語定義:[副]絶え間なく続くさま。「見物人が続続(と)入場する」「投書が続続(と)寄せられる」
Người người lần lượt tập hợp ở hội trường.
()続々とお客さんが来た。
(2)この箱の中には本が詰まっていて、ずっしりと重い。
Cái hộp này chứa đầy sách nên rất nặng
(3)結婚式の招待状を送っだら、続々と返事が届いた。
Sau khi gửi thiệp mời đám cưới, phản hồi đã đến liên tục.
(4)コンサートが始まる時間になり続々と人が集まってきた
Khi đến giờ bắt đầu buổi hòa nhạc, mọi người liên tục đổ về.
(5)彼は病気を心配して、多くの人が続々と見舞いに訪れた。
Nhiều người đã đến thăm anh ấy liên tục vì lo lắng về bệnh tình của anh
(6)だから、コマーシャルにクラシック音楽が続々と登場し、それが感動を誘っているとしても、かならずしもそれで人々が容易にクラシック音楽に導かれるとは考えないほうが良い。
Vì vậy, mặc dù âm nhạc cổ điển xuất hiện liên tục trong các quảng cáo và gây xúc động, nhưng không nhất thiết mọi người sẽ dễ dàng được dẫn dắt đến âm nhạc cổ điển thông qua đó.
8。じかに
直に - 「TRỰC」 --- ◆ Trực tiếp; thẳng
英語定義:outright、instantly、instantaneously、in a flash、readily、promptly、pronto、right away、promptly、personally
日本語定義:[副]間にほかのものを入れないで直接にするさま。「ワイシャツを肌に直に着る」
類語
直接(ちょく...
Việc này nên báo cáo trực tiếp với cấp trên.
()会長とじかに話す。
9。一度に
いちどに - NHẤT ĐỘ --- Cùng một lúc
英語定義:simultaneously、at the same time、at one time、at once、at a time、all at once、all together
日本語定義:物事が同時に行われるさま。いちじに。いちどきに。「一度に入れるのは無理だ」「一度に花が咲く」
10。一斉に
いっせいに - 「NHẤT TỀ」 --- ◆ Cùng một lúc; đồng thanh; đồng loạt
英語定義:all together、simultaneously、at the same time、all at once、all together
日本語定義:1 同時にそろって何かをすること。同時。いちどき。「一斉に立ち上がる」「一斉射撃」
2 一様にそろう...
()生徒たちが一斉に立ち上がった。
11。一斉に
いっせいに - 「NHẤT TỀ」 --- ◆ Cùng một lúc; đồng thanh; đồng loạt
英語定義:all together、simultaneously、at the same time、all at once、all together
日本語定義:1 同時にそろって何かをすること。同時。いちどき。「一斉に立ち上がる」「一斉射撃」
2 一様にそろう...
()生徒たちが一斉に立ち上がった。
12。共に
ともに - 「CỘNG」 --- ◆ Cùng nhau◆ Cùng với
英語定義:together、together
日本語定義:1 一緒にあることをするさま。また、そろって同じ状態であるさま。「父と―行く」「私も兄も―健康だ」 2...
(1)日本はほとんどの会社が年齢と共に給料が上がる年功序列主義を取っていた。
(2)お互いを認め合ってみんなで補い合うことで、「信頼」関係が生まれ、共に成長できるのだ。
(3)何世代もが同じ空間で生活していた昔は、家族の一員の具合が悪くなったり、悩みを持っていたりした場合、その問題に対して共に対処していくことができていた。
13。相互に
- ---
日本語定義:mutual(ly);〔互恵的〕reciprocal(ly)
()両者は相互に理解しあっている。相互に利益のある関係を築く。
14。せめて
- --- Ít nhất thì; tối thiểu là
đồng nghĩa: 少なくても
英語定義:at least; just; at most; at best
日本語定義:[副]《動詞「責 (せ) める」の連用形に助詞「て」の付いたもの》
1 不満足ながら、これだけは実現さ...
Tôi muốn ít nhất cũng được 1 công ty nhận vào làm.
()一か月にせめて十万円は収入が欲しい。
()今日はせめて3時間は寝たい。
a. その店のセーターはせめて1万円はするだろう。
b. 今からタクシーに乗っても、せめて10時には着けない。
c. 京都に行くなら、せめて1泊はしたい。
d. 先週のテストは自信がなかったが、せめて50点は取れた。
a. 厳しいトレーニングを、 せめて 1 週間は頑張った。
b. 毎日、雨ばかり続くが、 せめて明日はどうなることか。
c. 最近ずっと忙しい。 せめて 1 日だけでもゆっくり休みたい。
d. つまらない映画が多いので、 せめて見ないことにした。
a. 100点がとれなくても、せめて80点はとりたい
b. どんなに頑張っても、せめて50点しかとれないだろう
c. 頑張ったので、せめて60点とれた
d. 前回の試験は、せめて40点だった
a. せめて人に何と言われても、私は行くつもりだ。
b. あえないのから、せめて声だけでも聞きたい。
c. ふるさとにはせめて二度と帰らなかった。
d. この様子では、せめて雨が降り出すだろう。
15。せいぜい
精々 - 「TINH」 --- ◆ Tối đa; không hơn được nữa; nhiều nhất có thể
英語定義:do ones (level) best make every effort 《to do》【形式ばった表現】 exert ones utmost strength
日本語定義:1 能力の及ぶかぎり努力するさま。できるだけ。精いっぱい。「精精おまけします」「精精養生して下さい」...
()歩いても、せいぜい十分で駅に着きますよ。
()遠くてもせいぜい1時間あれば着くだろう。
a. 夏の
b.
c. 長距離バスが休憩で止まり、トイレに行けてせいぜいした。
d. 実力はせいぜいこんなもの、と自分で決めるのはよくない。
16。どうせ
- --- ◆ Đằng nào thì; nếu mà thế thì; tiện thể
英語定義:anyways、in any case、at any rate、anyway、in any event、anyhow、besides、in any case
日本語定義:1 経過がどうであろうと、結果は明らかだと認める気持ちを表す語。いずれにせよ。結局は。「どうせ勝つん...
()どうせ今回も不合格だ。
(1)情報が多いと選択肢が増えて有利になる人もいます。しかし、自分に特別な才能がないと思う人には、希望なんてどうせかなわないと、思い知らされることのほうが、むしろ増えるのです。
(2)さらには①そんな損得勘定以前に、「なにか言ったって、どうせどうにもならないよ」という空気が社会全体を覆っている。
Hơn nữa, bầu không khí “dù có nói gì thì đằng nào cũng chả giải quyết được gì đâu”đã bao trùm toàn xã hội trước khi tính toán hơn thiệt kiểu như thế.
(3)ほかの人が親切にしてくれたり、言っくれてたりすることも、どうせ下心があるのだと思い込んでしまうことで、かえって不適応を起こしている人がいっぱいいる。
(4)どんなに頑張ってもどうせあすの試合には勝てないよ。
(5)結果はともかくどうせやるなら最後までがんばろう
Bất kể kết quả như thế nào, nếu bạn vẫn sẽ làm điều đó, chúng ta hãy cố gắng hết sức mình
(6)今から行ってもどうせ遅刻だから、行かないことにする。
(7)一生懸命説明してもどうせ私の話なんて誰も聞いてくれない
Dù tôi có cố gắng giải thích thế nào đi nữa thì đằng nào cũng chẳng ai thèm nghe tôi nói.
a. どうせ健康でも、体に気をつけたほうがいい。
b. 今から行ってもどうせ遅刻だから、行かないことにする。
c. 結果がよくても悪くても、どうせテストが終わるとうれしい。
d. パーティーに来るかどうか分からないが、どうせ聞いてみよう。
a. どうせ後悔してもはじまらない
b. 周りの人がどうせ反対してもあきらめない
c. 結果はともかくどうせやるなら最後までがんばろう
d. どうせ遅く出発したからだれも待ってくれないだろう
a. どんなに頑張ってもどうせあすの試合には勝てないよ。
b. 頑張って練習したのだから、あすの試合にはどうせ勝てるよ。
c. あすの試合では、どうせ勝ちたいものだ。
d. 頑張って練習したので、どうせ試合に勝てた。
17。いまだに
未だに - 「VỊ」 --- ◆ Làm dịu; ngay cả bây giờ; cho đến chính ngày này
英語定義:still
日本語定義:[副]今になってもまだ。今もなお。「未だに雨が降っている」「未だに忘れられない」
18。ついでに
序でに - TỰ --- ◆ Nhân tiện; tiện thể
英語定義:along the way; in passing
日本語定義:[副]あることをする、その機会を利用していっしょに。「序でにもうひとつ言いたい」「序でにタバコを買っ...
a. 銀行に行ったついでに、買い物をして帰った。
b. 手紙をかくついでに、電話がかかってきた。
c. 家族と相談したついでに、お返事します。
d. 昨日から並んだついでに、新しいパソコンが買えた。
19。一人一人
ひとりひとり - 「NHẤT NHÂN NHẤT NHÂN」 --- ◆ Từng người; mỗi người
英語定義:each (person); individually; one by one; one at a time; in turn
日本語定義:1 多くの中のそれぞれの人。めいめい。各人。副詞的にも用いる。「一人一人の自覚が大切だ」「一人一人診...
(1)この会社の営業部では社員一人一人に毎週厳しいノルマが課されている。
Trong bộ phận bán hàng của công ty này, mỗi nhân viên được giao một chỉ tiêu nghiêm ngặt mỗi tuần.
(2)ごみを減らすためには、一人一人の努力が大切だ。
Để giảm thiểu rác, rất quan trọng sự nỗ lực của mỗi người.
20。いちいち
一一 - 「NHẤT NHẤT」 --- ◆ Không cùng nhau; thành người riêng, vật tách riêng ra
cứ cái gì cũng / từng tí một cũng (kèm sắc thái phiền phức)
英語定義:〈一つ一つ〉 one by one; 【形式ばった表現】 severally
〈ことごとく〉 every one 《of them》; 【形式ばった表現】 without omission
〈詳しく〉 in detail; fully
日本語定義:1 一つ一つの物事。それぞれ。めいめい。「一一にわたって立証する」
2 (副詞的に用いて)もれなく一...
Đừng cứ việc gì cũng lên tiếng.
(1)母は私のすることにいちいち文句をいう。
Mẹ tôi cứ phàn nàn về mọi việc tôi làm.
(3)そうやって与えられているルールに、自分でいちいち判断せずに従っていると、今度はそれが無意識の型となってくる。
Nếu cứ tuân theo những quy tắc được đặt ra mà không tự mình suy nghĩ hay phán đoán từng việc một, thì dần dần những quy tắc đó sẽ trở thành thói quen vô thức.
(4)レストランへの住所とか、飛行機の時間とか、調べれば出てくることをいちいち電話で聞いている人も時代遅れだなあーって思う。
Tôi thấy những người mà việc gì cũng gọi điện hỏi, như địa chỉ nhà hàng hay giờ bay — trong khi chỉ cần tra là biết — thì đúng là lỗi thời thật.
(5)いちいち稟議書を書いて上司の判子をもらう必要もないのだ。
Không cần phải viết tờ trình và xin dấu phê duyệt của cấp trên cho từng việc nhỏ như trước nữa.
a. すみません、この三つ、いちいち包んでいただけますか
b. 小山さん、いちいち親切にしてくれてありがとう
c. うちの親は私のやることにいちいち文句をつける
d. 棚の上には、思い出の品がいちいちならんでいる
a. 難しいところをいちいち説明してもらう。
b. 難しいところをいちいち説明してもらう。
c. みんなの意見がいちいちでまとまらない。
d. 子どもたちはいちいち部屋を持っている。
a. これは男と男のいちいちの勝負だから手を出すな。
b. どこで計算をまちがえたのかいちいち確認しよう。
c. べんとうと飲み物をいちいち用意しておきました。
d. 細かいことまでいちいち説明されなくてもわかる。
21。どうか
- --- ◆ Xin vui lòng, có thể
英語定義:if you will
日本語定義:1 心から丁重に頼み込む気持ちを表す。どうぞ。なにとぞ。「頼むから—見逃してくれ」 2 具体的な方法は...
a. お口に合うか分かりませんがどうか召し上がってください
b. 彼がどこへ行ってしまったのかどうか検討がつかない
c. 過去にしたことはどうか無かったことにしてください
d. 犯人の供述はどうか現場の状況と合わないものが多い
22。できれば
- ---
英語定義:◆ If possible
23。とりあえず
取りあえず - THỦ --- một lần; trước hết
英語定義:for the moment、for the time being、foremost、first off、firstly、first of all、first
日本語定義:1 ほかのことはさしおいて、まず第一に。なにはさておき。「取り敢えず母に合格を知らせる」「取り敢えず...
()ひどい熱だから、とりあえず病院に行ったら?
()すいません、とりあえずビール一杯お願いします。
24。万一
まんいち - VẠN NHẤT --- Ít cơ hội; ít khả năng; nếu có một chút cơ hội; một phần một vạn; vạn nhất
英語定義:emergency; unlikely event
日本語定義:1 もしも。ひょっとして。まんいち。 2 わざわざ。とりたてて。
Chuẩn bị sẵn để chẳng may, động đất lớn xảy ra.
()万が一事故を起こして、人にかがでもさせたら、大変なことになるよ。
()万が一の場合に備えて、保険に加入しておく。
(2)万一地震があっても、荷物を持ち出せるように準備している。
Ngay cả trong trường hợp động đất khó xảy ra, chúng ta vẫn chuẩn bị sẵn sàng để có thể mang theo đồ đạc của mình.
25。かえって
かえって - 「KHƯỚC」 --- ◆ Ngược lại
英語定義:rather、instead、to the contrary、contrarily、on the contrary、contrariwise
日本語定義:予想とは反対になるさま。反対に。逆に。「安物を買ったら、―高くついた」
()少し寝たら、かえって眠くなった。
a. あれは議論というよりはかえってけんかだ
b. 学生を叱ったらかえって非行に走りかねない
c. あの議員は政治家というよりかえってタレントだ
d. あそこまではバスよりかえって車のほうが早いだろう
a. はでな服を着たので、かえってめだってしまった。
b. 手伝おうとしたが、かえってめいわくをかけてしまった。
c. 見るだけのつもりで、かえって買ってしまった。
d. 医者になりたかったが、かえって作家になった。
a. 好きでもないものをかえって食べることはない
b. 車も持っているのに、かえって地下鉄で来た
c. 医者に診てもらったけど、かえって病気が重くなった
d. 時間がなくてタクシーに乗って、かえって間に合った
26。必ずしも
必ずしもーかならずしも - 「TẤT」 --- ◆ Không nhất định; vị tất; chưa hẳn thế
英語定義:not always; not necessarily; not all; not entirely
日本語定義:打消しの語を伴って、必ず…というわけではない、…とは限らない、という気持ちを表す。「金持ちが必ずしも幸...
()結婚しても必ずしも幸せとは限らない。
a. 高いカメラが必ずしもいいとは限らない。
b. 彼が必ずしも東京に着いただろう。
c. 仕事が忙しくて必ずしもテレビを見ない。
d. 約束なので、どんなことがあっても必ずしも行く。
a. 今度うちのチームは必ずしも勝つ
b. 空気がないと火は必ずしも消える
c. 約束したのだから父は必ずしも守るだろう
d. 金持ちだからといって必ずしも幸せとは限らない
a. 明日、必ずしもレポートを提出してください。
b. これだけ頑張ったんだから、必ずしも合格できるよ。
c. 多数の意見が、必ずしも正しいとはいえない。
d. 毎朝必ずしもジョギングすることにしている。
a. 今日提出できなかった人は必ずしも明日持ってくるように。
b. 普段よく勉強したから、必ずしも二級試験に合格するに違いない。
c. この仕事は必ずしも今日中終わるようにしてください、。
d. お金持ちは必ずしも幸せだとは限らない。
27。単に
たんに - ĐƠN --- ◆ Một cách đơn thuần
英語定義:just、only、merely、but、simply、alone、entirely、only、exclusively、solely
日本語定義:その事柄だけに限られるさま。ただ。ただに。「―個人のみの問題にとどまらない」
()それは単に私の勘違いだった。
(1)毅学留学は単にその国の言葉を学ぶことだけではなく、人々の生活や習慣を知ることにもなります。
(2)ところが、人間が「こっちだよ」と片方を指さしで教える方法だと、イヌは簡単にこなし(注4)利口なはずのチンパンジーは②うまくできない。
28。たいして
- ---
29。恐らく
恐らくーおそらく - KHỦNG --- ◆ Có lẽ; có thể; e rằng
英語定義:probably、likely、belike、in all likelihood、in all probability
日本語定義:1 確度の高い推量を表す語。きっと。「明日は恐らく雨だろう」 2 はばかりながら。
()この寒さと空の様子からすると、恐らく夕方から雪になるだろう。
()恐らく彼は今日は来ないだろう。
30。むしろ
寧ろ - NINH --- Thà....còn hơn
Aというより、むしろB không phải là A mà đúng hơn là B
英語定義:rather
日本語定義:[副]二つを比べて、あれよりもこれを選ぶ、また、これのほうがよりよいという気持ちを表す。どちらかとい...
()外で遊ぶよりむしろ家にいる方が好きだ。
a. 注意されて、悲しいというよりむしろ嬉しかった
b. 彼は以前から足が速かったが、練習してむしろ速くなった
c. 父からは反対されているが、むしろ私はこの大学に進みたい。
d. 次回の会議は来週の水曜日です。むしろ、資料は持参してください
a. 近くまで来ているのなら、むしろ連絡ぐらいしてくれてもいいのに。
b. 両親だけでなく兄弟までよろこんでくれて、むしろうれしい。
c. 何回考えてみもてもむしろ理解できない。
d. この服には白よりむしろ黒の靴のほうが似合う。
31。果たして
はたして - 「QUẢ」 --- ◆ Quả nhiên; quả thật
英語定義:sure enough
日本語定義:1 結末が予期したとおりであるさま。思ったとおり。案の定。「果たしてみごとにやってのけた」
2 (下...
()果たしてこの問題の答えは何だろうか。
()このプロジェクトは果たして成功するのだろうか。
a. 彼は間違いなくプロ棋士になって果たしてだった。
b. 少々暗がりだったが、犯人の顔は果たしてだと思う。
c. 突然背後から声を掛けられたので、果たして振り向いた。
d. 男子マラソンは、果たして2時間の壁を越えられるか。
32。果たして
はたして - 「QUẢ」 --- ◆ Quả nhiên; quả thật
英語定義:sure enough
日本語定義:1 結末が予期したとおりであるさま。思ったとおり。案の定。「果たしてみごとにやってのけた」
2 (下...
()果たしてこの問題の答えは何だろうか。
()このプロジェクトは果たして成功するのだろうか。
a. 彼は間違いなくプロ棋士になって果たしてだった。
b. 少々暗がりだったが、犯人の顔は果たしてだと思う。
c. 突然背後から声を掛けられたので、果たして振り向いた。
d. 男子マラソンは、果たして2時間の壁を越えられるか。
33。所々
ところどころ - 「SỞ」 --- ◆ Đây đó
英語定義:here and there; some parts (of something); several places
日本語定義:1 あちらこちら。あちこち。「―に支店をつくる」「―誤りのある文章」 2 「人々」の敬称。かたがた。
34。偶然
ぐうぜん - NGẪU NHIÊN --- ◆ Sự tình cờ; sự ngẫu nhiên; tình cờ; ngẫu nhiên◆ Tình cờ; ngẫu nhiên; đột nhiên; bất ngờ
英語定義:a chance; an accident (▼chanceのほうが一般的.accidentは偶然性が強い)
日本語定義:[名・形動]何の因果関係もなく、予期しないことが起こること。また、そのさま。「偶然の一致」「偶然に見...
()彼女との付き合いは、偶然駅で再会したのがきっかけだった。
()②勤勉な人にものを考えないタイプが多いのは偶然ではない。
()絶望の中で偶然森の土が自分の畑の土と全然違って柔らかく、木々が生き生きしていることに気づいた。
()そうだ。これは偶然ではなく、運命だ
()偶然にしては同じことがあまりにも多すぎる。おそまきながら、朝と夜とでは、同じ人間でありながら、人が違うことを思い知らされたというわけである。
()スーパーで偶然お隣の山田さんに会った。
a. 映画館には偶然行くが、やはり家で見るよりずっといいと思う。
b. マリさんは初めて外国で生活しているのだから、偶然ストレスがある。
c. 実験の間に偶然発見した事が高く評価され、科学賞を受賞した。
d. 家族など非常に近い関係でも、互いを偶然理解することはできない。